• En México hay 2 millones 237 mil personas con deficiencia visual y cerca de 416 mil personas con ceguera, según la Sociedad Mexicana de Oftalmología.
Fotogalería
Estado de
México. - La Segunda Sala de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN)
determinó que las películas exhibidas en los cines mexicanos deberán ofrecerse
no solo dobladas al español o subtituladas, sino también dobladas
con audiodescripción, con el fin de
garantizar la accesibilidad efectiva de las personas con discapacidad visual.
Lo
anterior, tras aprobar por unanimidad un proyecto de resolución de amparo
presentado por la ministra Yasmín Esquivel Mossa, que considera que los
legisladores incurrieron en una omisión al no prever que la Ley Federal de
Cinematografía garantice
los derechos de las personas con discapacidad visual sin
afectar de manera desproporcionada otros derechos.
“Si
bien en la Ley Federal de Cinematografía se establecen ciertas medidas para que
las personas con discapacidad auditiva puedan disfrutar del séptimo arte en las
salas de cine, lo cierto es que el legislador no tomó en
cuenta a las personas con discapacidad visual, quienes
también se enfrentan a barreras para acceder a las películas que son exhibidas
al público”, argumentó la ministra Esquivel.
Los
ministros llegaron a la conclusión de que es inconstitucional que
la Ley Federal de Cinematografía permita únicamente la proyección de ciertas
películas dobladas al español, como las dirigidas al público infantil y los
documentales educativos, pues esta restricción impide que las personas con
discapacidad visual que solo hablan español puedan disfrutar de películas
extranjeras.
Para
garantizar la efectividad de esta medida, se estableció que las salas de cine
deberán contar con dispositivos electrónicos que permitan la accesibilidad de
las personas con discapacidad visual a los materiales cinematográficos con
audiodescripción.
Aunque
ahora las películas deberán ofrecerse también con audiodescripción para
garantizar la accesibilidad de las personas con discapacidad visual, ello no
implica que se elimine la opción de exhibirlas en su idioma original. Las
películas seguirán presentándose tanto en su lengua original como en formatos
doblados con audiodescripción para cumplir con los estándares de accesibilidad.
La
Sociedad Mexicana de Oftalmología calcula que en México hay 2
millones 237 mil personas con deficiencia visual y cerca de 416 mil personas
con ceguera, lo que coloca a nuestro país entre los 20 con
mayor número de personas afectadas por estos padecimientos.
La
decisión fue tomada en sesión del 6 de marzo de 2024 por unanimidad
de 5 votos, con consideraciones sobre los efectos por
parte de los ministros Luis María Aguilar Morales y Javier Laynez Potisek.