• El bailarín y coreógrafo taiwanés presentó en el FIC el proyecto llamado 'Huang Yi Studio & KUKA'.
Ciudad
de México. - El bailarín y coreógrafo, Huang Yi originario de Taiwán tiene una
fascinación de asociar a los humanos con los robots, así lo demostró con
su proyecto llamado Huang Yi Studio & KUKA, una pieza dancística
con un brazo mecánico que interactúa con bailarines, en el Teatro Cervantes
dentro del Festival Internacional Cervantino (FIC) en su edición 47.
En
esa pieza se entrelaza el movimiento continuo con elementos multimedia para
crear una forma de danza que se maneja con el flujo de datos.
“Es
la forma en la que veo al mundo, el movimiento humano y el espacio, con este
proyecto experimento esa interacción”, dijo Huang Yi en entrevista con La Jornada.
En
la actualidad la sociedad vive una revolución tecnológica que día a día crece y
sorprende, hace pensar que en un futuro cercano el humano interactuará con
robots.
“En
mi experiencia cualquier cosa puede pasar, necesitamos saber eso, los robots
nunca se equivocaran, los humanos si lo harán, será una competición entre
uno contra el otro, porque ellos no se enojan, los humanos sí, pero los
robots no fallan.
“Pienso
que hay una relación que puede cambiar en el futuro, siempre decimos que el
robot hace las cosas bien y el humano se equivoca, KUKA nunca se equivoca”,
compartió el coreógrafo.
“Huang
Yi & KUKA” es un proyecto que “embellece el dolor y la tristeza” que
vivió en su infancia Huang Yi, además que fue reconocida por el New York
Times, la cadena de televisión estadunidense CNN y la revista Time entre
otros.
El
techno tango que ejecutó el bailarín taiwanés asombro a los asistentes de ese
recinto a tal grado que en la sala se escuchaban de vez en cuando algún
suspiro que el público no podía evitar.
El
grupo KUKA es uno de los principales fabricantes mundiales de robots
industriales y sistemas de soluciones automatizadas que trabajaron con
Huang para dirigir la programación del robot encaminada a la danza.
“En
el presente necesitamos mucho a la tecnología, porque hace una conexión más
cercana y facilita la comunicación con otro, pienso que cada vez la
necesitaremos más y más en el futuro, no necesitaremos hablar inglés u
otro idioma que traduzca nuestras conversaciones, tal vez en el futuro nos
comunicaremos en otro lenguaje, una nueva forma de traducir inmediatamente,
así que se podrá entender rápido lo que la otra persona dice en
diferentes idiomas. Es lo que pienso que pasará en el futuro.
“Al
traducir con el teléfono necesitamos hacerlo frase por frase, en el futuro será
inmediato, en tiempo real, estamos encaminando un nuevo proyecto, abrir
una cafetería y que KUKA lo atienda”, expresó el también bailarín.
El
montaje se ha presentado en distintas partes del mundo, en esta ocasión llega
al FIC en colaboración con la Oficina Económica y Cultural de Taipei en
México y Los Angeles-Taiwan Academy.