En su bicentenario, que se cumple este año, el sello en el que debutaron apellidos literarios de la talla de Dickens y Melville, anuncia planes para México
CIUDAD DE MÉXICO.
En 2017, cuando cumple sus 200 años de vida, HarperCollins, el segundo grupo editorial más importante del mundo, voltea hacia México, donde fortalecerá su oficina distribuidora que funciona desde hace un lustro y la convertirá en productora de títulos de autores nacionales y latinoamericanos.
Con presencia en 18 países, en los que publica más de 10 mil novedades en 17 idiomas cada año, esta compañía global con una larga tradición en inglés tiene para México un plan editorial inicial de 30 títulos este año, “que irá creciendo exponencialmente”.
En entrevista con Excélsior, el editor Edgar Krauss detalla que, además de seguir distribuyendo los libros del grupo, ahora se publicarán, traducirán y contratarán desde aquí los títulos que tengan un interés particular para los lectores latinoamericanos.
Es decir, tendremos la capacidad y la proyección de publicar las obras que se hacen en Estados Unidos, Reino Unido, Francia, Italia, India, Japón, Australia, Nueva Zelanda o Canadá. Y la intención es darlas a conocer a los lectores mexicanos e hispanoamericanos a través de una serie de estrategias con las diferentes casas de Harper”, afirma.
Así, el sello que ha publicado a autores como Charles Dickens, Herman Melville, Agatha Christie, Joseph Conrad, dará a conocer a partir de 2018 a escritores nacionales, si bien acaba de lanzar el primer libro como HarperCollins México: La tentación de ser felices, del italiano Lorenzo Marone.
México es muy importante para las editoriales españolas. Aquí se distribuyen los libros de los grandes consorcios. Por eso se tomó la decisión de lanzar un programa mexicano con autores mexicanos, en el cual esté presente no sólo la diversidad literaria, cultural e ideológica del país, sino también lo que se produce aquí. Es un mercado fundamental. Es quizá el más grande de América Latina y estamos trabajando para que esta solidez se vea reflejada en HarperCollins México”, comenta el editor que espera mejorar la recepción en español de los títulos de literatura, no ficción, religiosos, infantiles, románticos, de cocina y diccionarios que publica el grupo.
En 2018 daremos a conocer una producción más local. Los tirajes aún son modestos, hablamos de cinco o seis mil ejemplares. Pero estamos cubriendo las principales librerías, las cadenas de servicio y los mejores puntos de venta en el país”, agrega Krauss.
El también historiador destaca que la oficina editorial de México es la primera en Hispanoamérica, ya que sólo tienen otras en Brasil y España; además de las distribuidoras en Argentina y Colombia. “Lo que se publica en español aquí es para un público latino, tanto del sur de Estados Unidos como de América Latina”.
En la sede azteca, que dirige Diana Servín, trabajan unas 15 personas.
La historia de esta casa comenzó con una familia en Nueva York en 1817 y otra en Glasgow en 1819. La actual HarperCollins mantuvo la publicación de las obras de sus autores a través de la Guerra Civil estadunidense, dos guerras mundiales y severas depresiones y recesiones económicas.
Hemos transitado de la era industrial a la revolución digital, y hemos acompañado los dramáticos aumentos de alfabetización que ocasionaron un cambio social y cultural en todo el mundo”, apunta Brian Murray, presidente y CEO de HarperCollins Publisher en el prólogo del libro que narra la historia del consorcio.
Se ha convertido en una editorial de amplio espectro, con un catálogo especialmente fuerte en ficción literaria y comercial, libros de economía y empresa, literatura infantil, libros de cocina, misterio, románticos, religiosos y espirituales”, se detalla en el título.
Y en su página de internet se informa que “es la primera editorial de su tamaño en digitalizar sus contenidos y en crear un almacén digital global para proteger los derechos de sus autores, satisfacer las demandas de sus consumidores y generar otras oportunidades de negocio”.
En el sitio se señala que este almacén digital ya contenía en 2009 más de 20 mil referencias de ISBN listas para ser vendidas en cualquier parte del mundo. “El grupo publica, sólo en Estados Unidos, bajo 40 sellos de impresión diferentes. Es una compañía perteneciente a la News Corporation de Rupert Murdoch”.
La editorial se implantó en España en el otoño de 2014. En Japón, Suecia y Holanda se crearon filiales también este año. Y para el otoño de 2015 se previó su expansión por el mercado germano. Hoy cuenta con un catálogo, tanto impreso como digital, de más de 200 mil títulos. Edgar Krauss aclara que, “a diferencia de otros grandes grupos que publican en varias lenguas y poseen programas locales más fragmentados en cada país, nosotros tenemos alianzas más estrechas, más sólidas, entre la distintas casas”.
El director editorial detalla que, además de La tentación de ser felices, de Lorenzo Marone, ya están en las librerías mexicanas la novela histórica ubicada en la España de principios del siglo XX El ladrón de vírgenes, de David de Juan Marcos; la de aventuras Los dueños del viento, del español Patxi Irurzun; y Desde una bicicleta china, crónicas de Dolores Payás.
En septiembre pasado, prosigue, se lanzaron las novelas The book of memory, de la sudafricana Petina Gappah, que aborda la inequidad de las mujeres en Zimbawe; y La casa del almendro, de la irlandesa Laura McVeigh, que narra el éxodo de una familia en Afganistán durante la invasión rusa. “También dimos a conocer un libro ilustrado que aborda los conflictos que pueden tener los niños en los colegios y la forma como deben resolverlos de una manera negociada, sana. Aborda la justicia restaurativa”, indica.
Krauss adelanta que este octubre saldrá a la luz Hotel du Barry, de Lesley Truffle, ubicada en la Europa de entre guerras, “que narra esa época de glamour, de personajes tipo Gatsby; retrata una sociedad en decadencia”.
Viene la novela juvenil futurista El palacio de Petko, de Lorenzo Silva y Noemí Trujillo, que recrea una sociedad en decadencia con protagonistas adolescentes; y Verano de Kalashnikov, del periodista español Nacho Cabana, ubicada en el Pacífico mexicano. “Muestra nuestra sociedad desgarrada por la violencia, el crimen organizado; no es de narcotráfico, pero sí están las autodefensas, es muy dramática y magnética”, explica.
También llegarán como novedades dos títulos de suspenso: Búscame, del anglosajón J. S. Monroe, que narra la historia de un escritor y su novia desaparecida; e Hijos de la Stasi, de David Young, que se desarrolla en los tiempos del Muro de Berlín. “Son los crímenes que una mujer policía debe resolver. Hay un cruce entre la policía política y la criminal”.
Krauss añade que lanzarán a fines de año un libro testimonial del rockero Brian Welch, “en el que cuenta cómo dejó el sexo, las drogas y el rock and roll para convertirse al cristianismo”.
Destaca, finalmente, la publicación de cómo se escribió la Biblia, contada desde una óptica de los niños, de un autor mexicano. “Estamos evaluando los libros de varios mexicanos, tanto de ficción como de no ficción. Y tenemos negociaciones con novelistas importantes”.