Diario El Independiente
Diario El Independiente

Noticias de BCS, México y el mundo.


Hoy es viernes, 22 de noviembre de 2024

México será la atracción en el Festival de Salzburgo

Con el estreno de una ópera sobre la conquista española en la que Moctezuma es una mujer, hoy abre oficialmente el encuentro artístico más importante del mundo Agencia México.- El estreno de una controvertida óp

México será la atracción en el Festival de Salzburgo

  • Con el estreno de una ópera sobre la conquista española en la que Moctezuma es una mujer, hoy abre oficialmente el encuentro artístico más importante del mundo

Agencia

México.- El estreno de una controvertida ópera sobre la Conquista de México, donde el emperador Moctezuma es interpretado por una mujer, así como la presencia de la soprano Rebeca Olvera, del tenor Rolando Villazón (ambos mexicanos) y el festejo por los 40 años de trayectoria del tenor Plácido Domingo, serán cuatro de las atracciones en la edición 95 del Festival de Salzburgo, que concluirá el 30 de agosto en la ciudad teutona donde nació el compositor Wolfgang Amadeus Mozart.

México será la atracción en el Festival de Salzburgo

El programa operístico del llamado Festival de festivales abrirá hoy su telón oficial en el Auditorio de la Felsenreitschule, con el estreno de la obra Die eroberung von Mexico (La Conquista de Méxiko), una pieza contemporánea compuesta por el alemán Wolfgang Rihm, lo que significará su estreno en este foro de gran tradición, con una apuesta arriesgada donde se combina la historia de México con la época actual.

La obra se divide en cuatro partes, está enriquecida con el poema Raíz del hombre, de Octavio Paz, e incluye fragmentos del movimiento llamado “teatro de la crueldad” de Antonin Artaud, utilizados en su argumento La conquête du Méxique. Para esta puesta su creador utilizó como tema central el encuentro entre el conquistador Hernán Cortés, interpretado por el barítono danés Bo Skovhus, y el emperador azteca Moctezuma, en la voz de la soprano Angela Denoke, como el pretexto para hablar de un encuentro no necesariamente histórico, sino desde el punto de vista emocional y humano.

El origen de la obra, ha comentado Ingo Metzmacher, se remonta a 1992 cuando escribió las primeras notas para una primera versión. Lo cierto es que con el tiempo este montaje derivó en algo totalmente distinto a lo que había imaginado y trascendió el espacio histórico para instalar una historia contemporánea.

De acuerdo con la ficha del programa, esta ópera tiene una duración de dos horas, contará con subtítulos en alemán e inglés, y es una especie de reinterpretación libre, apoyada en una trama poética y surrealista sobre el sometimiento del imperio azteca ante los españoles, una especie de juego en torno a la fascinación, el miedo, la oportunidad y la amenaza, un encuentro con lo desconocido y los mecanismos de su destrucción.

Esto significa, comentó Wolfgang Rihm a la prensa alemana, que esta ópera no está relacionada con un drama histórico: “Entenderlo así sería un profundo error, pues su carácter va más allá de la historia, hacia espacios imaginarios, donde las constelaciones humanas básicas se reflejan”.

Incluso se ha referido muy poco a la razón por la que decidió que Moctezuma fuera interpretado por una soprano. “Prefiero que sea el público el que emita su opinión”, refirió durante su encuentro con los medios, pero aclaró que desde un principio imaginó una trinidad de voces femeninas para personificar al emperador azteca.

Peter Konwitschny, por su parte, manifestó que “no se busca agradar a la audiencia”, aunque calificó como una buena idea personificar a Moctezuma de esta manera, ya que “permite destacar el carácter positivo y negativo en la fusión de dos culturas, cuyos personajes enfrentan contradicciones que al interactuar podrían destruirse entre sí, pues al igual que una relación entre un hombre y una mujer, toda civilización que no está de acuerdo está condenada a la destrucción”.

En otro sentido, destacó mucho más la distribución de la orquesta dentro del foro donde se desarrollará el montaje, pues lo más relevante de los coros es que en esta producción no son distinguidos o diferenciados como “españoles” o “aztecas”, sino como “pueblo concertante” que engloba un teatro colectivo.

Cabe destacar que al final de cada una de los cuatro actos aparece una estrofa musicalizada del poema Raíz del hombre, de Paz, los cuales son interpretados por Moctezuma y Cortés. Sin embargo, se destaca que el último verso lo interpretan ambos personajes cuando ya están muertos, en un afán por plantear una pregunta esencial en este montaje: ¿Es la esperanza una utopía que queda fuera del más allá?

El reparto estará encabezado por la soprano alemana Angela Denoke (Moctezuma), el barítono danés Bo Skoyhus (Cortés), la soprano sueca Susanna Andersson, la mezzosoprano francesa Marie Ange Todorovitch, acompañados por la Orquesta de la Radio Sinfónica de Viena (ORF, por sus siglas en alemán).

La dirección musical estará a cargo de Ingo Metzmacher, el responsable de la dirección escénica fue Peter Konwitschny, el vestuario de Johannes Leiacker, la iluminación de Manfred Voss y la escenografía de Bettina Bartz.